1. Battery type and category电池类型和类别
(e.g. portable, industrial, electric vehicle, LMT, or SLI battery).

(例如:便携式、工业用、电动汽车、LMT SLI 电池)

portable

2. Manufacturer’s name and contact details制造商名称及联系方式
Including legal name, address, and website.包括法定名称、地址和网站

Manufacturer / Supplier: XinXiang Xingtai New Energy Co.,Ltd

Full address: Xiaokuai Village, Dakuai Town, Fengquan Distri Xinxiang City, Henan, China

Phone number: 16650332812

Email: xxsxtxny@163.com

Website: http://www.xxsxtxny.com

3. Battery model and serial number电池型号和序列号
Unique identifiers for traceability.用于追溯的唯一标识符

Ni-MH Button Battery 40mAh

Lifetime of battery2 years from production date (see battery)

4. Nominal capacity and voltage额定容量和电压
Electrical specifications of the battery.电池的电气参数

40mAh 1,2V

5. Chemical composition化学成分
Including lithium, nickel, cobalt, lead, etc.包括锂、镍、钴、铅等

KOHNiOHWaterFeLaNi5NaOHCoO

6. Carbon footprint information碳足迹信息
Required for EV, LMT, and industrial batteries (Article 7).电动汽车、轻型两轮车和工业用电池所需内容(第 7 条)

Not applicable

7. Content of critical raw materials关键原材料含量
Such as cobalt, lithium, nickel, and natural graphite (Article 8).例如钴、锂、镍和天然石墨(第 8 条)

纽扣电池

8. Recycled content回收材料含量
Percentage of recycled materials used (Article 8(5)).所用回收材料的百分比(第 8 条第 5 款)

No recycled materials

9. Performance and durability性能和耐久性
Including expected lifetime, charge cycles, and degradation (Article 9).包括预期寿命、充电周期和性能衰减

Expected lifespan: Under normal use and maintenance, portable nickel-metal hydride batteries have a lifespan of approximately 2-3 years. High temperatures or frequent deep charging and discharging can shorten their lifespan. Charging cycles: The number of cycles under standard charging and discharging conditions is 500.

Performance degradation: As the number of cycles increases, the capacity gradually decreases. After 500 cycles, the capacity usually drops to 60%-70% of the initial value, mainly due to the weakened hydrogen absorption capacity of the hydrogen storage alloy and the loss of positive electrode active materials. Long-term storage, especially in high-temperature environments, can also cause slow degradation.

10. Safety instructions安全说明
Handling, storage, and emergency procedures.处理、储存和应急程序

Precautions for safe handling:

Handling is performed in a well ventilated place.

Wear suitable protective equipment.

Avoid contact with skin and eyes.

Keep away from heat/sparks/open flames/ hot surfaces.

Conditions for safe storage, including any incompatibilities :

Keep containers tightly closed.

Keep containers in a dry, cool and well ventilated place.

Keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces.

Store away from incompatible materials and foodstuff containers.

11. User manual用户手册

Including installation, use, and maintenance guidelines.包括安装、使用和维护指南

Refer to the user manual

12. Information on removability and replaceability关于可拆卸性和可更换性信息
If applicable, how the battery can be removed or replaced.如果适用,如何拆卸或更换电池

Refer to the user manual

13. End-of-life instructions报废处理说明

Proper disposal, collection points, and recycling guidance.正确处置、收集点和回收指导

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union. This product including batteries must not be disposed of with your other household waste. Batteries, electrical and electronic equipment contain substances which may cause damage to human health and environment if not recycled correctly. It is your responsibility to hand over to a designated collection point for recycling of waste batteries, electrical and electronic equipment. When handing over for correct recycling you help to prevent these products straining nature and environment unnecessarily and to protect human health. For more information regarding correct disposal, please contact your local city office, your household waste disposal service or the store where you purchased this product. ATTENTION: DO NOT USE UNRECHARGEABLE BATTERY FOR THIS PRODUCT.

14. Unique product identifier唯一产品标识符
For digital tracking and integration with the digital battery passport.用于数字追踪并与数字电池护照集成

Not applicable

15. Compliance and conformity information合规性和一致性信息

CE marking, declarations of conformity, and applicable standards.CE 标志、符合性声明和适用标准

(EU)2023/1542

MSDS

IEC/EN 62133-1:2017

16. Warnings and hazard symbols警告和危险符号
Including environmental and safety-related icons.包括环境和安全相关的图标

纽扣电池

17. Digital Battery Passport link数字电池护照链接
For EV, LMT, and industrial batteries above 2 kWh (Article 77).对于 2 千瓦时以上的电动汽车、轻型两轮车和工业用电池(第 77 条)

Not applicable






新乡市星泰新能源有限公司,专营 镍氢电池 纽扣电池 OGM 等业务,有意向的客户请咨询我们,联系电话:13989380079

CopyRight © 版权所有: 新乡市星泰新能源有限公司 技术支持:金动力网络 网站地图 XML 备案号:豫ICP备2024076437号-1


扫一扫访问移动端